Проект
Превод от български на английски език
Става въпрос за превод на части от специализирани научни статии от български на английски. Не е нужно да се безпокоите, че не владеете специалната терминология, тъй като имам нужното ниво впоследствие да си редактирам както трябва текста.
Кандидати // 19
Свиване-
Елена Ш
Бих искала да се заема ! Учител съм по английки език ,ще Ви го изпратя в срок.
- Aктивност:
- 30%
30% - 10 дни
-
Knuckleheads
Владея английски език на разговорно ниво (B1 и 2) и мисля, че мога да се справя добре със задачата.
- Aктивност:
- 40%
40% - 5 дни
-
Силвия Иванова
Здравейте,
Бих искала да кандидатствам за проекта. Владея езика на достатъчно високо ниво, за да се справя адекватно с текста.
Поздрави и успех.
Силвия Иванова- Aктивност:
- 10%
10% - 3 дни
-
Pixels
Здравейте!
Проявявам интерес към обявата ви и бих искала да се заема с проекта. Владея езика на ниво С1 и имам опит с преводите от български на английски и обратно. Ще се радвам да се свържете с мен.
Поздрави!- Aктивност:
- 40%
40% - 5 дни
-
Силвия Димитрова
Имате лично :)
- Aктивност:
- 30%
30% - 3 дни
-
РМ
Здравейте,
Бих искал да се включа в проекта. Имам богат опит. Изпратих ЛС.
Поздрави.- Aктивност:
- 20%
20% - 5 дни
-
Елена Бобева
Здравейте,
бих искала да се включи във Вашия проект. По образование съм филолог с английски и немски, а сега съм магистър отново с двата езика. Ще се радвам ако се свържете с мен!
Поздрави,
Елена!- Aктивност:
- 20%
20% - 3 дни
-
Ива Стойкова
Здравейте! Имам сертификат от Кеймбридж за ниво B2 и бих се радвала да работим заедно.
Поздрави,
Ива!- Aктивност:
- 30%
30% - 10 дни
-
Моника Ганчева
Здравейте!
Проектът Ви е интересен и смятам, че мога да се справя с възложената от Вас работа. Владея английски език писмено и говоримо. Ще се радвам да работим заедно (също така и в дългосрочен план ако имате нужда).
Поздрави
Моника Ганчева- Aктивност:
- 30%
30% - 10 дни
-
antyotova
Здравейте, офертата Ви ме интересува, тъй като имам дългогодишен опит както в научна работа - включително авторски научни публикации на български и английски език, така и в преводи. Мисля, че мога да се справя качествено и в срок със заданието.
С поздрав,
Антоанета Йотова- Aктивност:
- 10%
10% - 3 дни
-
Иливанова
Здравейте,
Инженер съм по професия и владея технически английски, който използвам във всекидневната си дейност.
Ще се радвам да работим заедно.
Поздрави,
Звездина- Aктивност:
- 30%
30% - 7 дни
-
mara_shopova
Здравейте,
Имам интерес към Вашето предложение. Опитът ми включва генерални и специализирани преводи както в България, така и в Англия.
Ще се радвам, ако се свържете с мен.
С уважение,
М. Ергин- Aктивност:
- 50%
50% - 5 дни
-
Димитър Парапанов
Здравейте,
Ежедневно използвам активно езика и имам ниво на владеене C1 както и малък опит с преводи. Бих желал да се развивам още в тази посока и ще се радвам да работим заедно.
Приятен ден!- Aктивност:
- 30%
30% - 10 дни
-
Балина Иванова
Здравейте,
Владея на много добро ниво английски език - писмено и говоримо, както и машинопис. Работя бързо и отговорно. Ще се радвам да работим заедно.
Поздрави,
Балина- Aктивност:
- 10%
10% - 10 дни
-
Ванина Грозева
Здравейте, имам високо ниво на анлгийски и бих се справила с поставената задача.
Ще се радвам да работим заедно.
Ванина Грозева- Aктивност:
- 30%
30% - 10 дни
-
Magdalena Dautova
Здравейте! Интересувам се от Вашето предложение. Владея английския, писмено и говоримо, на ниво С1. Ще се радвам да работим заедно.
Поздрави,
Магдалена- Aктивност:
- 10%
10% - 7 дни
-
Кристина Вълчева
Имам опит с преводи на специализирани текстове. Ако все още търсите човек, ще се радвам да работим заедно.
- Aктивност:
- 20%
20% - 1 дни
- 10 лв.
-
Пламена Димитрова
Здравейте! С удоволствие бих Ви била партньор в това начинание. Работила съм в САЩ и Англия и имам смея да твърдя, че езикът ми е почти nativ. Бих могла да преведа текста в минимални срокове.
Поздрави.- Aктивност:
- 30%
30% - 1 дни
-
Anq Hariz
Здравейте,
Проявявам интерес към обявата Ви.
Имам опит в писмената комуникация на английски и подчертан афинитет към езика като цяло. Дори някой термин да не ми е познат, с удоволствие ще се разровя за повече информация с цел да спазя изискванията. За да ви спестя време, при изпращане на текста, може предварително да ми напишете някои от термините и/или думите, които желаете да присъстват в превода.
Гарантирам спазване на срокове и коректност в отношенията и щще се радвам да работим заедно!
Хубав и усмихнат ден!- Aктивност:
- 40%
40% - 10 дни