Меню

Проект

Превод на книга за здраве от български на английски език

Здравейте! Ние сме Ади и Милен Цанови - автори на книгата "НЕПРОЧЕТЕНА КНИГА ЗА ЗДРАВЕТО. ПЪТЯТ НА ПРОМЯНАТА! Ние победихме рака!

Търсим преводач, който да се ангажира с превод на нашата книга от български на английски език, тъй като има хора от чужбина - чужденци, които се интересуват от нейното съдържание от разкази на техни приятели българи, които им разказват за нас, нашата история и нашата книга. Книгата се състои от 449 страници или 826515 знака. В книгата има много лична история, преплетена с Пътя, който извървяхме, за да победим едно от най-коварните болести - рака. Вярваме откровено, че имаме какво да кажем на света с нашата истина, за която се пробудихме преди три години в един съботен ден.

Благодарим Ви предварително за вниманието и отделеното време на нашия проект. Бъдете винаги в крепко Здраве! Ади и Милен  

Ако е възможно, молим Ви да ни пишете на подадения имейл малко по-подробно за себе си и опита, който имате. 

  • Бюджет:
  • Затворен

Кандидати // 9

Свиване

  • Кандидат
  • Ванина Грозева Здравейте,
    Интересувам се от предложението Ви. Имам високо ниво на владеене на английски - C2 и мисля,че ще мога да се справя с работата.За повече подрабности, моля свържете се с мен!
    Ванина Грозева
    1. Aктивност:
    2. 30%
    30%
  • 10 дни

  • Кандидат
  • Александра Христова Аз също се интересувам. Със сертификат съм за много добро владеене на английски език, с опит в преводите над 1 година. Мога да се справя с работата. Писала съм Ви.
    1. Aктивност:
    2. 20%
    20%
  • 30 дни

  • Кандидат
  • Елисавета Соколова Здравейте,
    проявявам интерес към Вашия проект. Имам 15 години опит като преводач от и на английски език. Работя бързо и коректно в рамките на определения от възложителя краен срок. В случай, че се интересувате от кандидатурата ми съм готова да Ви предоставя подробна автобиография. Ще се радвам да работим заедно!
    1. Aктивност:
    2. 30%
    30%
  • 20 дни

  • Кандидат
  • Steffan Здравейте, Ади и Милен,

    Ще се радвам, ако мога да бъда полезна!
    Повече за мен - в лично съобщение.

    Поздрави!
    1. Aктивност:
    2. 0%
    0%
  • 30 дни

  • Кандидат
  • Коки Здравейте.
    1. Aктивност:
    2. 0%
    0%
  • 100 дни

  • Кандидат
  • mara_ergin Здравейте,

    Вашият проект ме вълнува и преди всичко - поздравления за победата над болестта и за написването на тази книга!
    Имам сериозен опит в превеждане на статии, книги и др. вид документи. Работила съм като преводач в Англия, също така.

    Ще се радвам, ако се свържете с мен относно книгата Ви.

    Поздрави,
    М. Ергин
    1. Aктивност:
    2. 50%
    50%
  • 20 дни

  • Кандидат
  • София Найденова Здравейте,

    Първо, поздравления за успешно преминатото изпитание! Аз самата загубих единия си родител скоро след дълго боледуване и знам колко търпение и сила са необходими в такива ситуации.
    Смятам, че бих могла да свърша добра работа по книгата ви. В момента съм на позиция, на която ежедневно правя корекции на доклади на български, английски и немски език и преводи(симултантни устни и писмени)) между съответните езици, така че може да се каже, че познавам тънкостите на превода. Също така имам опит и с фен превода на няколко книги.

    Поздрави и само успехи занапред!
    София

    1. Aктивност:
    2. 40%
    40%
  • 25 дни
  • 4200 лв.