Проект
Търся отличен копирайтър за писане с руски език
Здравейте колеги,
Търся творческа личност, която отлично да борави с руски език. Работата се състои в писане и преводи от BG <=> RUS езици.
Моля, давайте Вашите оферти тук в темата!
Кандидати // 5
Свиване-
Мариана Събева
Здравейте!
Ще се радвам да ми дадете възможност за участие в проекта! Владея отлично руски език (майчин ми е),имам известен опит в превод на текстове от различен характер,с писане също ще се справя! Определям се като творческа личност; грамотна и коректна.
Благодаря Ви и успех в проекта!- Aктивност:
- 10%
10% - 1 дни
-
Красимир Костадинов
Здравейте!
Завършил съм образователно-квалификационна степен бакалавър руска филология и магистър "Език.Култура. Превод." (специализация на превода) в Софийски Университет "Св. Климент Охридски". От почти три години работя като преводач и имам опит в превод на текстове от различни стилове и бих се радвал да се заема с поставената задача. За мен е важно задачата да бъде коректно изпълнена, за да е доволен клиентът/работодателят. Успех в начинанието!
Поздрави,
К.К.- Aктивност:
- 0%
0% - 1 дни
-
Красимир Георгиев
Здравейте,
Мога да ви свърша наполовина работата - превод от руски на български. Затова пък тази работа наполовина ще е с гарантирано качество. Журналист съм с над 30-годишен опит в три още излизащи на хартия всекидневника. Пратете ми текст с изискванията за обработката - какъв тип писане да е. Дали да е агенционене със силен информационен лийд, или по-разказвателен, или пък чисто рекламен. В четвъртък ще съм на линия, сега трябва да окося една ливада. До вечерта ще ви върна текста преведен спрямо вашите изисквания. Тогава ще решите какво да е заплащането.
Поздрави - Красимир Георгиев- Aктивност:
- 0%
0% - 100 дни
-
Олга Симеонова
Здравствуйте! Уже много лет ежедневно занимаюсь переводами с русского языка на болгарский и наоборот, так как являюсь журналистом/редактором двуязычной болгарской газеты. Ищу дополнительную работу в качестве переводчика. Изучала и окончила Русскую филологию в Софийском университете имени "Св. Климента Охридского". В 2012 году перевела сборник прозы и поэзии известного русского писателя и публициста Алексея Шорохова «Предчувствие Океана» /Усещане за Океана/. Книгу представила в Москве и Софии. На данный момент перевожу с болгарского на русский язык пьесу молодого болгарского автора.
Как переводчик и журналист, работаю в разных направлениях.- Aктивност:
- 20%
20% - 365 дни
-
Liliya_Todorova
Здравейте!
И аз бих се радвала да се присъединя към Вашия проект. Заклет преводач съм с дългогодишен стаж, превеждам еднакво добре и в двете посоки. Имам изявени литературни способности, както и доста авторски статии /не са стандартен копирайтинг/, но в по–специфична сфера, за по–тясна аудитория със специализирани интереси. Също така бих могла да се справя с рекламни и презентационни текстове. Имам опит в превода на медийни материали и уеб контент. Руският език ми е майчин, мога да създавам текстове директно на руски, без да има нужда от превод или пренаписване. Български владея като втори роден език, мога да се изразявам във висок стил, грамотно и същевременно да пиша увлекателно.
Ако проявявате интерес, ще очаквам да ми пишете лично съобщение, тогава ще уточним всички подробности.
Поздрави!
Лилия
- Aктивност:
- 20%
20% - 1 дни