Публичен профил
Пламена
Certified court translator and interpreter with 15+ years of experience in language services (English Bulgarian).
Machine translation evaluation and post-editing.
Dubbing/subtitling translation and review for TV and on-demand content (documentaries, movies, TV series, marketing videos).
Game and website localization, institutional translation (EU affairs), technical documentation.
Expertise in linguistic validation, including back translation, comparison, and reconciliation.
CAT tools: Trados Studio, Memoq, Memsource, TWS, Transit, Subtitle Edit, XTM, Phrase, and more.
Skilled at quality tools like Verifika, Xbench, LTB
TM and TB maintenance.
Machine translation evaluation and post-editing.
Dubbing/subtitling translation and review for TV and on-demand content (documentaries, movies, TV series, marketing videos).
Game and website localization, institutional translation (EU affairs), technical documentation.
Expertise in linguistic validation, including back translation, comparison, and reconciliation.
CAT tools: Trados Studio, Memoq, Memsource, TWS, Transit, Subtitle Edit, XTM, Phrase, and more.
Skilled at quality tools like Verifika, Xbench, LTB
TM and TB maintenance.
- Английски език
- Превод
- Редакция на текст
- Субтитриране
- Техническа поддръжка
- QA
- Машинопис
До момента няма написани отзиви за този профил!
Възможни начини за комуникация с потребителя по време на работа:
- Лично съобщение
-
Имейл
Добавяне на Пламена във Вашия списък с Партньори.