Меню

Проект

Технически превод от английски на български език

Търсим преводач на техническа литература - ръководство за експлоатация на автомобил. Текстът е потребителски насочен и в този смисъл не е много сложен, но се изисква грамотност и прецизност при превода, тъй като носим отговорност за точния инструктаж на потребителите. Сроковете са кратки, а обемът - сравнително голям, поради което моля да пишат само хора, които разполагат с достатъчно свободно време, за да приключат задачата в срок. От наша страна можете да разчитате на щедро и незабавно заплащане при приемане на работата.

Допълнително предимство е компютърната грамотност на преводача, тъй като съществува опция за превод директно в страниран файл (indesign или editable .pdf)

  • Затворен
  • Бюджет

Кандидати // 22

Свиване
  • Кандидат
  • Emilia Vaklinova     Здравейте,
    Завършила съм икономика на транспорат и съм изучавала устройстово на автомобила, така че ще мога да се справя.
    1. Aктивност:
    2. 30%
    30%
  • 1 дни

  • Кандидат
  • zdravkodimov     Здравейте, професионален квалифициран преводач съм. Ще ви свърша работата качествено, включително с изискването за компютърна обработка.
    1. Aктивност:
    2. 10%
    10%
  • 5 дни

  • Кандидат
  • Ния Узунова     Здравейте!

    Ще се радвам, ако ме вземете под внимание за обявената от Вас позиция. Имам опит с преводите (предимно от български на английски език), технически и компютърно грамотна съм, както и разполагам с достатъчно свободно време.

    Благодаря Ви предварително!

    С най-добри пожелания,
    Ния
    1. Aктивност:
    2. 40%
    40%
  • 7 дни

  • Кандидат
  • Smiley0109     Здравейте, работя от 5 години с англичани, работата ми е по имейл и телефон да комуникирам с тях по 8 часа на ден. Работила съм във фирма за appliance repair- поправка на бяла техника
    1. Aктивност:
    2. 0%
    0%
  • 10 дни

  • Кандидат
  • Румен Андонов     Здравейте,
    Машинен инженер съм и имам дългогодишен опит с преводи на техническа литература .
    Цената,която предлагам е 10 лв.на стандартна страница.
    За контакти: andonovrumen@mail.bg
    Румен Андонов
    1. Aктивност:
    2. 30%
    30%
  • 3 дни

  • Кандидат
  • Авторски копирайтинг   Здравейте,

    Владея отличен английски, както и перфектен писмен български език. Имам опит в английско- българския превод на техническо ниво - превеждала съм статии за автомобили. Бих се справила с проекта в срок. Ако желаете мога да ви преведа част от текста пробно за да видите уменията ми.

    Поздрави,
    Алекс Стефанова
    1. Aктивност:
    2. 50%
    50%
  • 10 дни

  • Кандидат
  • Iliyan Gaytanski   Интересуват ме обема, срока и заплащането, другото е без значение, ще се справя блестящо. Очаквам кореспонденция на лично :)
    1. Aктивност:
    2. 20%
    20%
  • 4 дни

  • Кандидат
  • Станислава Симидчийска     Привет,

    Основател съм на копирайтинг агенция http://copyvibes.eu/ и имаме хора в екипа, които в срок могат да се справят със задачата. Ще очаквам обратна връзка, ако имате интерес.

    Поздрави,
    Станислава Симидчийска
    1. Aктивност:
    2. 40%
    40%
  • 1 дни
  • 5 лв.

  • Кандидат
  • Ивелина Димова   Добър вечер.Имате съобщение на лично.Ще очаквам отговор.Предварително благодаря.Приятна вечер.
    1. Aктивност:
    2. 20%
    20%
  • 1 дни

  • Кандидат
  • Десислава Карамфилова     Здравейте,
    имам достатъчно свободно време и добри познания по технически английски език. Мисля, че можем да сме си от полза.
    Лека вечер.
    1. Aктивност:
    2. 20%
    20%
  • 5 дни
  • 10 лв.

  • Кандидат
  • stiliana3     Здравейте,
    Работя като учител по английски език. Завършила съм магистратура АФ. Имам солиден опит в превода на техническа литература.
    1. Aктивност:
    2. 40%
    40%
  • 1 дни

  • Кандидат
  • ДУО     Искате добър технически превод? Не се колебайте да се свържете с ДУО.
    1. Aктивност:
    2. 30%
    30%
  • 30 дни

  • Кандидат
  • РМ     Здравейте,
    Имате лично съобщение.
    Поздрави,
    РМ
    1. Aктивност:
    2. 20%
    20%
  • 10 дни

  • Кандидат
  • Величка Мартинова     Здравейте,
    3 години работя като преводач, копирайтър и редактор/коректор за различни сайтовее. Имам опит с всякакви текстове - от лайфстайл до медициснки, научни и технически. Последно превеждах упътване за експлоатация на машина Corgi за балансиране на автомобилни гуми.
    Ако проявявате интерес, моля свържете се с мен :)
    Поздрави,
    Величка :)
    1. Aктивност:
    2. 70%
    70%
  • 10 дни

  • Кандидат
  • Румен Иванов     Здравейте,
    Работя като преводач на техническа литература от 11 години. Имам опит с преводи на посочената тематика.
    Ако решите, можете да се свършете с мен.
    Поздрави,
    Румен
    1. Aктивност:
    2. 30%
    30%
  • 12 дни

  • Кандидат
  • Gergana Gateva   Здравейте.
    Бих могла да отговоря на интересите и нуждите Ви.
    Притежавам необходимите умения и разполагам със свободно време,което искам да запълня качествено. На разположение съм.
    Хубав и успешен ден.
    1. Aктивност:
    2. 10%
    10%
  • 2 дни

  • Кандидат
  • zdravkageorgieva     Здравейте,
    Работя като преводач от 25 години. Ако решите, можете да се свършете с мен.
    1. Aктивност:
    2. 20%
    20%
  • 5 дни
  • 7 лв.

  • Кандидат
  • Анастас Христов     Ако е още валидна, моля пишете! В момента разполагам с време.
    1. Aктивност:
    2. 0%
    0%
  • 2 дни
  • 8 лв.

  • Кандидат
  • Огнянова     Интересувам се.
    1. Aктивност:
    2. 30%
    30%
  • 10 дни

  • Кандидат
  • Ovanes Chakoyan     My true values are fastness and correctness
    1. Aктивност:
    2. 10%
    10%
  • 1 дни

  • Кандидат
  • Daniela     Здравейте, имам магистърска степен Английска филология от СУ "Климент Охридски" и стаж от повече от 20 г. в преводите. Превеждала съм Ръководството за използването на "Форд Куга" и имам представа от автомобилни термини. Работя в кратки срокове с голям обем, около 8-9 стандартни преводачески страници на ден. Преводите са основната ми работа.
    1. Aктивност:
    2. 0%
    0%
  • 1 дни

  • Кандидат
  • Радослав Найденов     Здравейте, владея отличен Английски език, уча в Американския университет, и постоянно съм изложен на комуникация с този език. Притежавам ниво C1 CAE. Сферата ми на общуване и интерес е насочена основно към автомобилите и отлично познавам термините, свързани с тях. Много често пиша текстове на подобни теми и с удоволствие бих се заел с превода !
    1. Aктивност:
    2. 10%
    10%
  • 5 дни




Качете вашия банер тук